This is a poem composed by Valeriu Gafencu during his last years in communist political prisons in Romania. Gafencu, considered by many who encountered him “the saint of prisons,” did not have a pen to write his poems; they survived because his friends memorized them and passed them from one to another. For many, the poems remained a source of normality in the middle of an insane world.
I translated the poem.
Dear brother, from the garden.
It would give your eyes some comfort
With its pure, virginal garment.
In the most wonderful garden,
And my life would have as warden
Jesus’ love, from where I come.
In the night I cry all muffled
And I sigh with my faint voice:
Give to me the Wedding garment
With white lilies; I rejoice.
|A lily as it appears in the drawings of Fr. Arsenie Boca (from his Living Words, published in 2014 by Charisma Publishing House)|